-
1 valve push
push start — запуск "с толчка"
-
2 push
толчок; толкать; нажим; нажимать; передвижкаpush start — запуск "с толчка"
-
3 push
1. n толчокpush start — запуск "с толчка"
2. n толкание3. n давление, нажим, напор4. n удар5. n быстрое продвижение, бросокthe big scientific push into the south-polar region — крупные научно-исследовательские работы, стремительно разворачивающиеся в районе Южного полюса
6. n воен. разг. наступление; продвижение вперёд; энергичная атакаpush forward — спешить; продвигаться, стремиться вперёд
7. n разг. поддержка, покровительство, протекция8. n решительная минута, критические обстоятельства9. n разг. энергия, решительность, предприимчивость; напористостьa man of push and go — энергичный, предприимчивый и самоуверенный человек
10. n разг. усилие, энергичная попыткаwe must make a push to get it done — мы должны поднажать, чтобы сделать это
11. n разг. рекламирование, проталкиваниепобуждение, импульс
12. n разг. разг. увольнение13. n сл. австрал. шайка, банда хулиганов или преступников14. n сл. влиятельная группировка, клика15. n сл. нажимная кнопка; кнопка16. n сл. кнопка включения17. v толкать, пихать18. v проталкиватьсяthe boy pushed in front of us and got to the ticket office first — мальчик протиснулся вперёд и оказался первым у кассы
push way — проталкиваться; протолкаться
19. v подгонять, подталкивать20. v ускорять; увеличивать скорость21. v усиливать22. v нажимать, надавливать23. v осуществлять нажим, оказывать давление; настаивать; приставать24. v не хвататьhe is pushed for money — он крайне стеснён в деньгах, у него туго с деньгами
25. v настойчиво продвигать, добиваться; домогатьсяunions pushing for higher wages — профсоюзы, добивающиеся повышения заработной платы
26. v проталкивать27. v распространять, продвигать28. v продвигаться29. v продвигать, развивать30. v давать ростки, пускать корниpush out — давать ростки, пускать корни
31. v амер. разг. приближаться к определённому возрасту или к определённой цифре32. v амер. разг. торговать наркотиками, продавать наркотики33. v разг. жарить, наяривать вовсю34. n диал. прыщ, угорьСинонимический ряд:1. attack (noun) attack; effort; onset2. crowd (noun) crowd; crush; drove; horde; multitude; press; squash; throng3. drive (noun) campaign; crusade; drive4. set (noun) bunch; circle; group; lot; set5. shove (noun) bearing; butt; force; jolt; nudge; prod; propulsion; shove; thrust6. stimulus (noun) catalyst; goad; impetus; impulse; incentive; incitation; incitement; instigation; motivation; propellant; provocative; spur; stimulant; stimulation; stimulus7. vigor (noun) ambition; bang; enterprise; getup; get-up-and-go; go; initiative; pep; punch; snap; starch; vigor; vitality8. bulldoze (verb) bulldoze; butt; elbow; hustle; jostle; shoulder9. deal (verb) deal; peddle10. increase (verb) aggrandize; augment; beef up; build; compound; enlarge; expand; extend; heighten; increase; magnify; manifold; multiply; plus11. induce (verb) induce; inspire; prod; prompt12. press (verb) bear; compress; constrain; crowd; crush; jam; mash; press; squash; squeeze; squish; squush13. pressure (verb) overpress; pressure14. promote (verb) advertise; boost; plug; promote15. ram (verb) drive; force; goad; launch; muscle; peddle; poke; propel; ram; shove; thrustАнтонимический ряд:apathy; drag; pull -
4 jog
[ʤɔg] I 1. сущ.1) лёгкий толчок, встряхивание; лёгкий толчок локтемSyn:2)а) медленная, тряская езда; медленная ходьбаб) медленная рысь ( у лошади)2. гл.1) слегка толкать, подталкивать, подталкивать локтем; трястиSyn:2) напомнить, пробудить в памятиI often jog him up with a letter, but he never answers. — Я часто напоминаю ему о себе письмом, но он никогда не отвечает.
3) пустить рысью ( лошадь)4) двигаться, перемещаться вверх-вниз, взад-вперёд; подпрыгиватьHis holster was jogging against his hip. — Кобура в такт скачке била его в бок.
Mr. Venus listened to these lamentations in silence, while Mr. Boffin jogged to and fro. (Ch. Dickens) — Мистер Венус слушал эти причитания молча, а мистер Боффин ходил взад-вперёд.
5)а) идти, ехать подпрыгивая, подскакивая; трястисьб) идти медленной рысью ( о лошади)•II 1. сущ.1) амер. неровность, выпуклость, углубление2) лёгкое препятствие, помеха3) резкий поворот, резкая смена направления2. гл.The road jogs to the right. — Дорога круто сворачивает направо.
- jog in -
5 TIP
- энергоблок с термоэмиссионным преобразователем
- штырь (кабельного разъема)
- упор (измерительного прибора)
- торец (бурового долота)
- разгрузочная эстакада
- рабочая часть электрода (св.)
- прямой провод
- процессор сопряжения с терминалами
- профиль взаимодействия оборудования TETRA
- приварной конец режущего инструмента
- персональный идентификатор терминала
- перемещающаяся внутризонная ионизационная камера ядерного реактора
- отпайка
- наконечник
- лёгкий толчок
- контекстно-зависимая справка
- контакт (реле)
- гребень (витка резьбы)
- головка штепселя
- внутризонный датчик ядерного реактора
- внутризонная ионизационная камера для анализа переходных режимов ядерного реактора
внутризонная ионизационная камера для анализа переходных режимов ядерного реактора
—
[А.С.Гольдберг. Англо-русский энергетический словарь. 2006 г.]Тематики
EN
внутризонный датчик ядерного реактора
—
[А.С.Гольдберг. Англо-русский энергетический словарь. 2006 г.]Тематики
EN
головка штепселя
—
[ http://slovarionline.ru/anglo_russkiy_slovar_neftegazovoy_promyishlennosti/]Тематики
EN
гребень (витка резьбы)
—
[ http://slovarionline.ru/anglo_russkiy_slovar_neftegazovoy_promyishlennosti/]Тематики
EN
контакт (реле)
—
[Я.Н.Лугинский, М.С.Фези-Жилинская, Ю.С.Кабиров. Англо-русский словарь по электротехнике и электроэнергетике, Москва, 1999 г.]Тематики
- электротехника, основные понятия
EN
наконечник
Высокочастотный щуп измерительного прибора. См. tool-.
[Л.М. Невдяев. Телекоммуникационные технологии. Англо-русский толковый словарь-справочник. Под редакцией Ю.М. Горностаева. Москва, 2002]Тематики
- электросвязь, основные понятия
EN
перемещающаяся внутризонная ионизационная камера ядерного реактора
—
[А.С.Гольдберг. Англо-русский энергетический словарь. 2006 г.]Тематики
EN
персональный идентификатор терминала
—
[ http://www.iks-media.ru/glossary/index.html?glossid=2400324]Тематики
- электросвязь, основные понятия
EN
приварной конец режущего инструмента
припаянный конец режущего инструмента
—
[ http://slovarionline.ru/anglo_russkiy_slovar_neftegazovoy_promyishlennosti/]Тематики
Синонимы
EN
профиль взаимодействия оборудования TETRA
Спецификация, содержащая программу испытаний абонентского оборудования разных производителей для подтверждения возможностей их совместной работы в одной сети на базе стандарта TETRA.
[Л.М. Невдяев. Телекоммуникационные технологии. Англо-русский толковый словарь-справочник. Под редакцией Ю.М. Горностаева. Москва, 2002]Тематики
- электросвязь, основные понятия
EN
процессор сопряжения с терминалами
—
[ http://www.iks-media.ru/glossary/index.html?glossid=2400324]Тематики
- электросвязь, основные понятия
EN
прямой провод
Каждая пара в многопарном кабеле имеет два провода, один из которых условно называется прямой (передающий), а другой - обратным (приемным). Исторически термин произошел от названия двух проводов в коммутационном штекере, один из которых соединен с выступающим контактом (tip) и служит для подключения вызывной цепи, а второй подключен к кольцевому контакту (ring) - звонку.
[Л.М. Невдяев. Телекоммуникационные технологии. Англо-русский толковый словарь-справочник. Под редакцией Ю.М. Горностаева. Москва, 2002]Тематики
- электросвязь, основные понятия
EN
рабочая часть электрода (св.)
—
[ http://slovarionline.ru/anglo_russkiy_slovar_neftegazovoy_promyishlennosti/]Тематики
EN
разгрузочная эстакада
(для вагонов с углем)
[А.С.Гольдберг. Англо-русский энергетический словарь. 2006 г.]Тематики
EN
торец (бурового долота)
—
[ http://slovarionline.ru/anglo_russkiy_slovar_neftegazovoy_promyishlennosti/]Тематики
EN
упор (измерительного прибора)
—
[ http://slovarionline.ru/anglo_russkiy_slovar_neftegazovoy_promyishlennosti/]Тематики
EN
штырь (кабельного разъема)
—
[Я.Н.Лугинский, М.С.Фези-Жилинская, Ю.С.Кабиров. Англо-русский словарь по электротехнике и электроэнергетике, Москва, 1999 г.]Тематики
- электротехника, основные понятия
EN
энергоблок с термоэмиссионным преобразователем
—
[А.С.Гольдберг. Англо-русский энергетический словарь. 2006 г.]Тематики
EN
наконечник (tip): Часть трости, которая находится в контакте с землей.
Источник: ГОСТ Р 52285-2004: Технические средства для облегчения ходьбы, манипулируемые одной рукой. Технические требования и методы испытаний. Часть 4. Трости с тремя или более ножками оригинал документа
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > TIP
-
6 push
выдвинуть; подтолкнуть; толчокpush start — запуск "с толчка"
-
7 push
-
8 gentle
I1. [dʒentl] a1. 1) мягкий, добрый; кроткий; нежный, ласковыйgentle nature - мягкий /кроткий/ характер
gentle heart - доброе /нежное/ сердце
gentle look - а) нежный взгляд; б) кроткий вид
gentle call - нежный зов; ласковый оклик
gentle music - тихая /нежная/ музыка
a very gentle person, who never loses her temper - кроткое создание, которое никогда не выходит из себя
2) тихий, спокойный2. лёгкий, слабыйdon't press him, try a little gentle persuasion - не нажимайте на него, попытайтесь воздействовать на него лаской /мягким обращением/
gentle rustle in the grass - слабое шуршание /-ый шорох/ в траве
gentle breeze - а) лёгкий ветерок; б) мор. слабый ветер ( 3 балла)
3. послушный, смирный; приручённый, ручной4. отлогий, пологий5. знатный, родовитыйof gentle birth - благородного рода /происхождения/
6. уст. благородный, великодушный; благовоспитанный, учтивый2. [dʒentl] v редк.1. смягчать; успокаивать2. облагораживать3. приручать; объезжать ( лошадь)II [dʒentl] nопарыш, личинка мясной мухи ( как наживка при ужении) -
9 gentle
1. a мягкий, добрый; кроткий; нежный, ласковыйgentle call — нежный зов; ласковый оклик
2. a тихий, спокойный3. a лёгкий, слабый4. a послушный, смирный; приручённый, ручной5. a отлогий, пологий6. a знатный, родовитый7. a уст. благородный, великодушный; благовоспитанный, учтивый8. v редк. смягчать; успокаивать9. v редк. облагораживать10. v редк. приручать; объезжать11. n опарыш, личинка мясной мухиСинонимический ряд:1. affable (adj.) affable; genial2. amiable (adj.) amiable; gentle-hearted; kind-hearted; kindly; pacific; peaceful3. aristocratic (adj.) aristocratic; blue-blooded; highborn; highbred; noble; well-born4. civilized (adj.) civilized; educated; trained5. considerate (adj.) considerate; kind; sensitive; tender6. courteous (adj.) courteous; courtly; cultivated; elegant; polished; polite; refined; respectable; well-bred7. docile (adj.) docile; meek; pliable; tractable8. easy (adj.) easy; gradual; moderate9. light (adj.) light; slight; soft10. mild (adj.) balmy; bland; clement; delicate; faint; gradual; lenient; light; mild; moderate; smooth; soft; soft-hearted; temperate; tempered; tender-hearted11. tame (adj.) cowed; disciplined; domesticated; housebroken; manageable; quiet; tame12. calm (verb) appease; assuage; calm; calm down; conciliate; mollify; pacify; placate; propitiate; soften; soothe; sweeten13. master (verb) break; domesticate; master; tameАнтонимический ряд:abrupt; barbarous; boisterous; boorish; coarse; cruel; excessive; fierce; gross; harsh; heartless; ill-mannered; ill-tempered; immoderate; rustic; severe; wild -
10 joggle
['dʒɒg(ə)l]1) Общая лексика: встряхивание, двигаться лёгкими толчками, двигаться толчками, лёгкий толчок, паз, подталкивать, подтолкнуть, потряхивание, соединительный выступ, соединить ушками, соединять шипом, соединять шпунтом, толкать, толкнуть, трясти, трястись, шпунт2) Компьютерная техника: выровнять встряхиванием3) Морской термин: фланжировать4) Техника: врубка, встряхивать, выступ, несквозной шип, опорная площадка стойки, скоба для крепления кладки, соединение на отогнутых фланцах, соединение на шипах, соединительный шип, соединять на отогнутых фланцах, соединять шипами, изогнутая часть уголка жёсткости (в составной балке), паз (в стеновом камне), выравнивать встряхиванием (напр. пачку бланков)5) Строительство: сплачивание зубом6) Автомобильный термин: соединительное ушко, толчок7) Горное дело: врубать, гнездо (в крепи), гнездо в крепи (для соединения её элементов), заделывать крепь шипом, зарубка8) Металлургия: соединительная серьга9) Вычислительная техника: выравнивать встряхиванием (напр. колоду перфокарт)10) Машиностроение: высаженный уступ, упорный выступ, упорный прилив11) Глоссарий компании Сахалин Энерджи: отгибать кромку (фланец), фланец13) Автоматика: серьга, толчковое перемещение14) Деревообработка: сплачивание "зубом", сплачивать "зубом"15) Сахалин Р: отгибать фланец16) Макаров: уступ в блоке бетонирования, штраба, штраба в блоке бетонирования, ответный выступ (в соединяемых элементах конструкции), ответный паз (в соединяемых элементах конструкции), соединять ушками (и т.п.), соединять шипом (и т.п.), соединять шпунтом (и т.п.), торцовый шип (на конце деревянного элемента), опорная бобышка (на стойке для опирания подкоса) -
11 nudge
[nʌdʒ]1) Общая лексика: наводить на мысль (намёком), подталкивать, подталкивать локтем, подтолкнуть, слегка подталкивать (локтем), слегка подталкивать локтем (особ. чтобы привлечь чьё-либо внимание), слегка подтолкнуть локтем, лёгкий толчок локтем (особ. для привлечения внимания), заставить, заставлять, легонько подтолкнуть локтем, побуждать (к чему-л.)2) Военный термин: облучать (напр. лазером), толчок локтем3) Сленг: изводить кого-либо, мелочный, придираться, придирчивый4) Вычислительная техника: перемещение клавишами курсора5) Майкрософт: сдвиг -
12 jar
I [ʤɑː] 1. сущ.1)а) неприятный, резкий, дребезжащий звук или сочетание звуковб) муз. диссонанс, неблагозвучие, какофонияSyn:в) уст. звук тикающих часов2) дребезжание, скрипение3)а) дрожание, сотрясениеSyn:в) сильный шокHe advised her against it, because the jar was too great. — Он отговаривал её от этого, потому что потрясение было слишком сильным.
4)а) разногласие, дисгармония; антагонистичность, раздорSyn:б) ссора, размолвка (в настоящее время употребляется только по отношению к мелким семейным конфликтам)Once or twice a family jar put two households at war. — Раз или два семейные размолвки заставляли представителей двух домов вставать на тропу войны.
Syn:5) тех. вибрация2. гл.1)а) издавать неприятный, резкий звук; дребезжатьб) муз. создавать диссонанс; дисгармонироватьSyn:2)а) вызывать дрожание, дребезжание; сотрясатьб) раздражать; потрясать; действовать на нервыto jar (up)on a person — раздражать кого-л.
3)а) ( jar with) противоречить (кому-л. / чему-л.), вступать в конфликт, сталкиваться (с кем-л. / чем-л.)The interests of those organizations always jar. — Интересы этих организаций всегда противоречат друг другу.
Syn:б) пререкаться, спорить, ссоритьсяWe were everlastingly jarring and saying disagreeable things to each other. — Вечно мы ссорились и говорили друг другу гадости.
Syn:4) тех. вибрировать5) горн. бурить ударным буромII [ʤɑː] сущ.1) банка; кувшин; кружкаbiscuit jar брит. / cookie jar амер. — форма для пирога
earthenware jar — глиняная, керамическая кружка
Syn:2) эл.; уст. конденсатор3)а) полная банка, полный кувшин (чего-л.)Syn:б) уст. мера жидкости (= 8 пинтам = 4,54 л)в) разг. порция (какого-л. напитка, чаще всего пива)III [ʤɑː] сущ.; разг.Hot morning. Care for a jar? They keep good beer. — Жарко. Может, выпьем по кружечке? У них хорошее пиво.
поворот, отворот; состояние приоткрытостиon the jar — разг. приоткрытый
-
13 nudge
1. [nʌdʒ] nлёгкий толчок локтем (особ. для привлечения внимания)2. [nʌdʒ] vto give a nudge - а) подтолкнуть локтем; б) подтолкнуть, навести на мысль (намёком и т. п.)
1) слегка подталкивать локтем (особ. чтобы привлечь внимание)2) подталкивать, наводить на мысль (намёком и т. п.) -
14 gentle push
Общая лексика: лёгкий толчок -
15 nudge
[nʌʤ] 1. гл.2) побуждать, заставлять2. сущ. -
16 tip
1) остриё, наконечник3) кавальер; свалка; эстакада для разгрузки вагонов в отвал4) опрокидывать; наклонять; сбрасывать; сваливать•- flame tip - fork tip - refuse tipto tip over — опрокидывать(ся), вываливать(ся)
* * *остриё; наконечник- jetting tip
- pile tip
- switch-point tip -
17 nudge
1. n лёгкий толчок локтем2. v слегка подталкивать локтем3. v подталкивать, наводить на мысльСинонимический ряд:1. jab (noun) bump; dig; jab; poke; push; shove; stab; tap; touch2. poke (verb) bump; dig; elbow; jab; jog; poke; prod; punch; push; tap; touch -
18 flick
[flɪk]1) Общая лексика: замахнуться (кнутом), звук удара, крошки и т. п., лёгкий, отрывистый удар (пальцем, хлыстом), носиться, отрывистый удар, порхать, резкое движение, сбросить что-то легкое: пепел с сигареты, слегка ударить, смахивать щелчком, смахнуть, стегнуть, стряхнуть, толчок, фильм, хлестнуть, щёлкнуть, лёгкий удар (хлыстом, ногтем и т. п.), щёлкать (щёлкнуть кого-л. по носу - give smb. a flick on the nose), отбросить щелчком (как например окурок)2) Медицина: звук удара или щелчка (напр. щелчок открытия митрального клапана), лёгкий отрывистый удар, щелчок, звук удара (напр. щелчок открытия митрального клапана), звук щелчка (напр. щелчок открытия митрального клапана)3) Разговорное выражение: поставить щелбан4) Американизм: movie (I haven't seen a \<b\>flick\</b\> in a long time)5) Военный термин: "захватывать" лучом прожектора, кратковременное освещение, кратковременное освещение цели прожектором, освещение вспышкой, прожектор6) Техника: вибрировать, рывок, быстрый манёвр (воздушного судна)7) Британский английский: свиной почечный жир8) Австралийский сленг: to give something or somebody the flick is to get rid of it or him/her10) Текстиль: начёс11) Сленг: кино ("Let's go out tonight and watch a flick."), кинотеатр12) Вычислительная техника: пролистывать (Apple), жест пролистывания (Apple)13) Воровское выражение: резать14) Футбол: сбросить (кому-либо под удар), откинуть15) Оружейное производство: кратковременное освещение прожектором, ловить в луч прожектора16) Велосипеды: ехать по тропе17) Фехтование: укол захлестом -
19 Bob
1. n Боб2. n коротко подстриженные волосы, короткая стрижка3. n завиток4. n пучок5. n короткий парик6. n коротко подрезанный хвост7. n поплавок8. n уст. подвеска, висюлька; серьга9. n рыб. искусственная муха10. n тех. отвес; груз отвеса11. n маятник, балансир12. n мор. лот13. n узел; бант; помпон14. n хвост15. v коротко стричь; остригать16. v коротко стричься17. v коротко подрезать хвост18. v удить19. n резкое движение; толчокto bear a bob — торопиться, пошевеливаться
20. n лёгкий удар21. n быстрый кивок или покачивание головой22. n приседание, книксенthe village girls made a bob as they passed — проходя, деревенские девушки делали книксен
23. n шотл. старинный танец24. n припев25. a разг. живой, весёлый26. adv разг. быстро, внезапно27. v качаться28. v двигать вверх-вниз; двигать из стороны в сторону29. v подскакивать, подпрыгиватьa boy was bobbing up and down on the horse — мальчика так и подбрасывало на лошади, мальчик трясся в седле
30. v приседатьhe bobbed and the stone missed him — он присел, и камень не попал в него
31. v делать книксен32. v танцевать33. v ударять34. v слегка ударять, постукивать35. v ловить зубами36. n ловкий приём, обманtreble bob — трезвон, колокольный перезвон в три приёма
37. n насмешка, издёвка38. v уст. обманывать39. v выманивать, надувать40. v высмеивать, насмехаться41. v амер. кататься с гор42. v амер. перевозить на санях43. n гамма колокольного перезвона44. n разг. школьник, ученик45. n разг. шиллинг46. n тех. проф. кожаный полировальный кругСинонимический ряд:1. haircut (noun) boyish bob; dutch bob; feather cut; haircut; long bob; page boy2. bounce (verb) bounce; oscillate; shake; wiggle3. cut short (verb) clip; crop; cut short; prune; shear; trim4. sway (verb) bow; dance; duck; jerk; nod; quiver; sway; twitch; wobble5. tap (verb) knock; rap; tap; tunk -
20 bob
[bɔb] I 1. сущ.1)а) связка, пучок; гроздь (листьев, цветов, фруктов)б) шотл. небольшой букетик цветовв) пучок волос2)а) маятник, балансирб) отвес; груз отвеса; лот3)а) короткий локон, завитокг) укороченный хвост ( лошади); купированный хвост4)а) моток цветной пряжи, помпон; бантб) хвост ( воздушного змея)6)а) наживка (личинки, используемые для приманки при рыбной ловле)б) поплавок7) припев, рефрен2. гл.1) укорачивать ( лошадиный хвост); купировать2) коротко стричь, делать короткую круглую причёскуI want to have my hair bobbed, please. — Я хочу, чтобы вы меня коротко постригли.
4) поймать, завладеть, захватить хитростьюII 1. сущ.1) канад. короткие полозья ( на санях)2) = bob-sled, = bob-sleigh бобслей2. гл. III сущ.; мн. bob; разг.bob a job — шиллинг за работу ( лозунг бойскаутов при ежегодном сборе средств на нужды своей организации)
bob in — австрал.; новозел. пожертвование шиллинга ( в общий фонд)
Can you oblige me with a couple of bob till next Tuesday? — Одолжи мне, пожалуйста, пару шиллингов до следующего вторника.
Syn:IV 1. сущ.1) резкое движение, толчок; быстрый кивок2) лёгкий удар4) приседание, реверансSyn:curtsey 1.5) изменение порядка звона ( при перезвоне колоколов); метод перезвона с изменением порядка звона колоколов2. гл.1) двигаться вверх-вниз; подпрыгивать, подскакиватьThe end of the pole bobbed up and struck me. — Конец багра подскочил и ударил меня.
If you try to sink an apple in water, it will keep bobbing up. — Утопить яблоко не получается - оно всё время выскакивает обратно.
to bob up like a cork — выскочить, как пробка, на поверхность
to bob and weave — совершать непредсказуемые повороты, скачки; постоянно двигаться, уходя от удара ( о боксёре)
Production bobs and weaves from week to week. — Темпы производства испытывают резкие колебания каждую неделю.
2) двигать вверх-вниз или в стороныHe took little notice, except by bobbing his head. — Он почти не обратил на это внимания, лишь слегка кивнул головой.
4) танцевать5) приседать; делать реверансBob down behind the wall, there's a policeman coming. — Присядь за стенку, полицейский идёт.
Don't forget to bob to the princess when she enters the room. — Когда принцесса войдёт в залу, не забудь сделать реверанс.
Syn:curtsey 2.•- bob upV 1. сущ.; тех. 2. гл.
- 1
- 2
См. также в других словарях:
лёгкий толчок — — [А.С.Гольдберг. Англо русский энергетический словарь. 2006 г.] Тематики энергетика в целом EN tip … Справочник технического переводчика
толчок — [удар] сущ., м., употр. сравн. часто Морфология: (нет) чего? толчка, чему? толчку, (вижу) что? толчок, чем? толчком, о чём? о толчке; мн. что? толчки, (нет) чего? толчков, чему? толчкам, (вижу) что? толчки, чем? толчками, о чём? о толчках 1.… … Толковый словарь Дмитриева
толчок — 1. ТОЛЧОК, чка; м. 1. Резкий короткий удар, производимый движением от себя; тычок, пинок. Сильный, лёгкий т. Т. ногой, рукой. Т. в спину, в бок. Дать толчка кому л. В толчки гнать, выгонять кого л. (разг.; прогонять, грубо толкая). 2. Резкое,… … Энциклопедический словарь
толчок — I чка/; м. см. тж. толчками 1) Резкий короткий удар, производимый движением от себя; тычок, пинок. Сильный, лёгкий толчо/к. Толчо/к ногой, рукой. Толчо/к в спину, в бок. Дать толчка кому л … Словарь многих выражений
Наутилус (Жюль Верн) — У этого термина существуют и другие значения, см. Наутилус (значения). «Наутилус» в представлении художника Невиля[1] … Википедия
Наутилус (вымышленная подводная лодка) — «Наутилус» в представлении художника Ньювилла[1] Наутилус вымышленный подводный корабль капитана Немо из фантастических произведений Жюля Верна «20 тысяч лье под водой» и «Таинственный остров». Впервые появившись в «20 тысяч лье под водой»… … Википедия
Наутилус (капитан Немо) — «Наутилус» в представлении художника Ньювилла[1] Наутилус вымышленный подводный корабль капитана Немо из фантастических произведений Жюля Верна «20 тысяч лье под водой» и «Таинственный остров». Впервые появившись в «20 тысяч лье под водой»… … Википедия
Наутилус (подводная лодка, Жюль Верн) — «Наутилус» в представлении художника Ньювилла[1] Наутилус вымышленный подводный корабль капитана Немо из фантастических произведений Жюля Верна «20 тысяч лье под водой» и «Таинственный остров». Впервые появившись в «20 тысяч лье под водой»… … Википедия
Наутилус (подлодка капитана Немо) — «Наутилус» в представлении художника Ньювилла[1] Наутилус вымышленный подводный корабль капитана Немо из фантастических произведений Жюля Верна «20 тысяч лье под водой» и «Таинственный остров». Впервые появившись в «20 тысяч лье под водой»… … Википедия
Наутилус (подводная лодка капитана Немо) — «Наутилус» в представлении художника Ньювилла[1] Наутилус вымышленный подводный корабль капитана Немо из фантастических произведений Жюля Верна «20 тысяч лье под водой» и «Таинственный остров». Впервые появившись в «20 тысяч лье под водой»… … Википедия
Дан Халуц — (род. 7 августа 1948 года, Тель Авив, Израиль) генерал лейтенант, командующий ВВС Израиля в 2000 2004, начальник Генерального штаба израильской армии в 2005 2007 годах. Руководил боевыми действиями израильской армии во время Второй Ливанской… … Википедия